・求人情報を報載する際、募集する職種と職種ページが合っているのかを確認してください。
・添付ファイルは2本までで、各ファイルに1mbの容量制限があります。
・添付ファイルサイズが制限を超える場合、外部リンクを利用してください。
番号 分類 タイトル
48 バイト
管理者 13:08 29
株式会社SNK ●職務内容 ゲームに関する英語⇔日本語の翻訳、事務。 【具体的には】 ・英語向けゲームのPR文等の翻訳(Facebook、Twitterなど) ・その他庶務、事務 ●応募資格 【必須】 ・英語(ネイティブレベル)と日本語(ビジネスレベル)の両…
47 正社員
管理者 04-09 54
株式会社 WeMade Online ●業務内容 開発社との連絡・交渉・翻訳やゲームスケジュール調整等 あなたの語学力を活かし翻訳担当として企画段階から参画していただきます。 ●応募資格 1.韓国語の語学能力および日本語能力 2.ゲーム関連業務知識ある方は優遇 3.外国籍である…
46 正社員
管理者 04-08 91
株式会社miHoYo ■仕事の内容 既存、新規タイトルの中国を日本語にするローカライズ業務 ・ゲーム内テキストの翻訳 ・マンガのローカライズ ・その他テキストの翻訳 ■求めている人材 業務に対する責任感や熱意のある方 オタク文化(マンガ、アニメ、ラノベ、ゲーム等)に詳しい …
45 正社員
管理者 04-05 50
株式会社アミューリズム -募集要項- ●職種 ブリッジ要員 ●雇用形態 正社員・契約社員(入社3か月は試用期間) ※契約社員の正社員への登用有 ●業務内容 主な仕事内容通訳、翻訳作業、関連部署、外部企業との業務調整、海外の市場調査、分析 ●応募に関する経験・知識…
44 正社員
管理者 03-31 41
株式会社Yostar ●仕事の内容 既存や新作タイトル等の韓国語表記を日本語にするローカライズ業務 【具体的には】 韓国のゲーム会社より送られてくるゲームのセリフやシナリオ(韓国語)の内容を 日本国内用にローカライズして下さい そのほか、ゲーム内テキスト全般のネイティブチェ…
43 正社員
管理者 02-13 50
アソビモ株式会社 -仕事内容- 自社開発&運営による『アヴァベルオンライン』『トーラムオンライン』『アルケミアストーリー』等の既存タイトル、またはMMORPGを中心とした新規のスマートフォンアプリにて、日本語テキストの韓国語翻訳を担当していただきます。ただ原文を直訳するのではなく、ネイティブ…
42 正社員
管理者 01-28 52
株式会社マーベラス ●概要 ローカライズプロジェクトマネジメント及びローカライズクリエィティブディレクション 業務全般を担当していただきます。 ・多言語対応のローカライズプロジェクトの進行管理 ・開発チームとの連携及び調整業務 ・海外拠点との連携及び調整業務 ・国内外の取引先企業…
41 契約社員
管理者 11-25 74
株式会社ブシロード ●職務内容 ソーシャルゲームの海外展開に向けて翻訳業務ならびに外注翻訳会社のコントロール、進捗管理などから、上がってきた翻訳内容のチェックなどをご対応いただきます。 【業務内容】 ■ゲーム内のテキストの翻訳・文面チェック(日⇒韓) ■Webサイト等の翻訳・文…
40 契約社員
管理者 11-25 77
株式会社ブシロード ●職務内容 ソーシャルゲームの海外展開に向けて翻訳業務ならびに外注翻訳会社のコントロール、進捗管理などから、上がってきた翻訳内容のチェックなどをご対応いただきます。 【業務内容】 ■ゲーム内のテキストの翻訳・文面チェック(日⇒英) ■Webサイト等の翻訳・文…
39 正社員
管理者 11-21 73
株式会社ゲームオン 【業務内容】 ・開発元と弊社運営側間の連絡における翻訳・通訳業務 ・開発元への折衝業務 ・社内外文書の翻訳等 【必須経験/能力】 ・ビジネスレベル以上の日本語および韓国語運用能力 ・翻訳、通訳業務の経験(日本語⇔韓国語) ・対外折衝経験 【望ましい経…
38 正社員
管理者 11-10 128
株式会社グローバルシステムズ ■ 資格 ※国籍は問いません  新卒/高校、専門、高専、短大、大学、大学院の 2018年及び 2019年修了見込者      (全学部 全学科)  中途/専門・短大卒以上 45歳位までの男女      ※上記関連の職種で、多少でも経験・知識をお持ちの方 …
37 派遣
管理者 11-07 97
派遣元:株式会社クリーク・アンド・リバー社 派遣先:非公開 ★大手企業で活躍!安心して長期的にご活躍いただけます。 ★複数路線があり、とっても便利です。 ●勤務地 東京都 渋谷区東1-2-20 最寄駅1:JR山手線 渋谷駅 最寄駅2:東急東横線 渋谷駅 最寄駅3:東京メト…
36 バイト
管理者 11-03 97
株式会社デジタルハーツ ● 仕事内容<ローカライズ業務(LQA)>原稿内の中国語・韓国語チェックが主なお仕事です。その他、日本語のゲームやソフトウェアのバグチェックもお願いします。 ●中国語・韓国語スキル求む ★翻訳済ソフトウェアの言語チェックや場合によっては 翻訳業務もあり!チェック…
35 派遣
管理者 11-02 102
派遣元:アスコープ株式会社 ●仕事内容 日本国外(英語圏)で展開する予定のアニメを原作とするスマートフォン用ゲームのローカライズにおけるディレクション業務をお任せいたします。 <具体的には> ▼外注管理(翻訳業者との折衝および進捗管理) ▼翻訳業者より納品される英文テキストの監修および…
34 契約社員
管理者 10-31 100
株式会社デジタルハーツ ●仕事内容 ◇韓国語⇒日本語への翻訳◇ コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした 翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトでの翻訳業務をお願いします。 【業務内容】 ・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ ・既にローカライズされた…
投稿
★★★ゲームの翻訳・通訳の求人情報はズバリ、ゲームジョブインフォ (https://gamejob.info/) ★★★

モバイル